Mari kita tebak: jika Anda membaca artikel ini, berarti Anda sudah mengetahui bahwa salah satu dokumen penting yang Anda perlukan untuk mendaftar ke universitas di Jerman adalah CV. Jika Anda belum mengetahuinya, sekarang Anda sudah tahu!
Tujuan dari artikel ini adalah untuk memberikan jawaban yang jelas terhadap pertanyaan-pertanyaan paling krusial tentang proses penulisan CV dalam konteks universitas di Jerman. Kami tahu bahwa menulis CV untuk universitas di Jerman merupakan salah satu tugas aplikasi yang paling menantang bagi para pelajar. Oleh karena itu, kami memutuskan untuk membuat hidup Anda lebih mudah dan meletakkan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan utama di satu tempat.
Hal-hal dasar yang perlu Anda ketahui tentang CV untuk Jerman
Apa yang dimaksud dengan CV untuk universitas di Jerman?
Secara umum, Curriculum Vitae (CV) - dikenal sebagai Lebenslauf dalam bahasa Jerman - adalah dokumen aplikasi (wajib) yang diminta oleh sebagian besar universitas di Jerman, di mana Anda harus memberikan informasi mengenai latar belakang akademis, pengalaman kerja (termasuk magang), kegiatan ekstrakurikuler dan keterampilan Anda secara ringkas dan terstruktur. Dengan kata lain, CV adalah biografi singkat Anda, dan melalui CV inilah Anda dapat memberikan kesan pertama yang baik kepada petugas penerimaan mahasiswa baru, yang mungkin sangat penting untuk keberhasilan aplikasi Anda ke universitas Jerman. Oleh karena itu, menulis CV yang baik sesuai dengan standar Jerman sangatlah penting, dan oleh karena itu Anda harus serius dalam menulis CV.
CV vs Curriculum Vitae vs Resume vs Lebenslauf - Apa saja perbedaannya?
Jangan bingung atau terkejut jika saat menelusuri berbagai program studi yang terdaftar di StudyFinder, Anda menemukan bahwa beberapa di antaranya tidak menyebutkan "CV", melainkan menggunakan istilah seperti "Curriculum Vitae", "Resume", atau "Personal Data Sheet". Biasanya, universitas-universitas di Jerman menggunakan istilah-istilah tersebut secara bergantian - jadi jangan khawatir! Tergantung pada latar belakang budaya dan bahasa dari orang-orang yang mengelola program studi yang diberikan, mereka akan menggunakan salah satu ungkapan berikut untuk apa yang disebut dalam bahasa Jerman "Lebenslauf". Patut dicatat bahwa di Jerman, Anda akan lebih sering menemukan "CV" daripada "Resume".
Tabel 1: Kata-kata berbeda yang digunakan untuk "CV"
| Istilah | Konteks/Cakupan Umum | Penjelasan |
| CV | Lamaran Universitas dan Pekerjaan | Istilah yang dominan di negara-negara berbahasa Jerman |
| Curriculum Vitae | Lamaran Universitas dan Pekerjaan | CV adalah singkatan dari Curriculum Vitae |
| Resume | Lamaran Universitas dan Pekerjaan | Makna yang sama, namun lebih jarang digunakan daripada CV |
| Personal Data Sheet | Aplikasi Universitas dan Pekerjaan | Sama seperti CV, tetapi sangat jarang digunakan |
| Lebenslauf | Lamaran Universitas dan Pekerjaan | Kata dalam bahasa Jerman untuk CV |
Apakah universitas di Jerman memerlukan CV?
Ya, universitas-universitas di Jerman pada umumnya mensyaratkan CV untuk pendaftaran! Menurut penelitian kami, sekitar 90% program Sarjana dan Magister di Jerman mengharuskan Anda untuk mengirimkan CV agar dapat dipertimbangkan sebagai kandidat. Hal ini berlaku untuk program studi yang menggunakan bahasa Inggris maupun bahasa Jerman. Dan sekali lagi, jangan lupakan berbagai kata yang mungkin akan Anda temui! Mari kita lihat beberapa contohnya.
- CV untuk program Master di bidang Rekayasa Perangkat Lunak yang ditawarkan oleh Universitas Potsdam.
- Curriculum Vitae untuk Sarjana Bisnis Internasional yang ditawarkan oleh Universitas Teknik Ilmu Terapan Nürnberg.
- Resume untuk Master di bidang Material Fungsional yang ditawarkan oleh Universitas Marburg.
- Personal Data Sheet untuk Magister Kedokteran Molekuler yang ditawarkan oleh Universitas Göttingen.
Seberapa pentingkah CV untuk universitas-universitas di Jerman?
Anda mungkin bertanya-tanya sekarang betapa pentingnya dokumen ini untuk aplikasi universitas di Jerman, dan Anda berada di jalur yang benar jika Anda mengajukan pertanyaan ini! Faktanya, CV biasanya merupakan hal pertama dari sekian banyak dokumen aplikasi yang diperiksa oleh universitas-universitas di Jerman. Oleh karena itu, sangat penting untuk membuat kesan pertama.
Menariknya, tidak seperti
Singkatnya, Anda harus menginvestasikan waktu yang cukup untuk menulis CV jika Anda ingin menjaga peluang diterima di universitas di Jerman tetap tinggi!
Geeky Stuff Box
Berdasarkan studi yang dilakukan oleh Stepstone, 91% petugas rekrutmen menganggap CV sebagai dokumen lamaran yang paling penting.
Bagaimana cara menulis CV untuk aplikasi ke universitas di Jerman?
Saat menulis CV untuk aplikasi universitas di Jerman, hal pertama yang harus Anda lakukan adalah memeriksa apakah program yang Anda pilih memiliki pedoman atau persyaratan khusus dalam hal ini. Jika ada, Anda harus mengikutinya - itulah prioritasnya. Namun, sering kali universitas dan program studi tidak menjelaskan secara spesifik apa yang mereka harapkan dari CV Anda. Kabar baiknya, hal ini tidak menjadi masalah sama sekali! Mengapa? Karena di Jerman, ada ekspektasi standar terkait konten, format dan struktur CV yang dapat Anda ikuti tanpa perlu khawatir!
1. Apa yang dicari oleh universitas di Jerman dalam CV?
Dalam CV Anda, universitas-universitas di Jerman mencari jawaban (setidaknya sebagian) atas pertanyaan apakah latar belakang, minat dan keterampilan Anda sesuai dengan harapan dari program studi
2. Seperti apa seharusnya CV dalam bahasa Jerman?
Pertanyaan tentang "seperti apa seharusnya CV bahasa Jerman" dapat dirumuskan kembali sebagai
- Header. Pada bagian ini, Anda harus memberikan informasi pribadi Anda, seperti nama depan dan belakang, alamat fisik dan email, nomor telepon, dll.
- Pendidikan. Ini adalah
bagian yang paling penting dalam CV Anda untuk aplikasi ke universitas di Jerman. Di sini Anda harus memberikan informasi mengenai latar belakang akademis Anda. Misalnya, ijazah sekolah menengah atas dan gelar sarjana. Di antaranya, Anda harus menyertakan tanggal masuk sekolah/universitas, nama institusi, lokasi, dll. - Pengalaman Kerja. Bagian ini harus mencakup informasi mengenai pengalaman profesional Anda, termasuk magang dan sukarelawan. Dan sekali lagi, Anda harus mencantumkan tanggal, lokasi, nama organisasi/institusi, posisi Anda, dll.
- Bagian Lainnya. Ini adalah bagian yang luas, yang dapat Anda bagi menjadi beberapa bagian. Misalnya, jika ada, bagian ini harus mencakup bagian
kegiatan ekstrakurikuler (misalnya, lokakarya, sekolah musim panas, dll.), beasiswa dan penghargaan, keanggotaan (misalnya, jika Anda adalah anggota perkumpulan atau klub), keterampilan (misalnya, keterampilan bahasa, keterampilan digital), dan hobi.
3. Bagaimana format CV untuk aplikasi universitas di Jerman?
Ketika berbicara tentang format resume bahasa Jerman, Anda mungkin sering mendengar kata-kata berikut ini:
- Mari kita mulai dengan kata pertama "Tabel". Singkatnya, ketika universitas di Jerman meminta Anda untuk memberikan CV dalam bentuk tabel, maksudnya adalah Anda harus membuat CV dalam bentuk tabel, bukan narasi. Selain itu, tanggal (pengalaman akademis atau profesional, sekolah musim dingin, dll.) harus berada di sebelah kiri, sedangkan judul dan deskripsi di sebelah kanan.
- Mengenai "tanpa celah", berikut ini kami berikan contohnya. Misalnya, jika dalam CV bahasa Jerman Anda menyatakan bahwa Anda menyelesaikan gelar sarjana pada tahun 2016, dan kemudian tidak ada lagi entri di bagian mana pun hingga tahun 2019 ketika Anda mulai bekerja di perusahaan "X", itu berarti Anda memiliki jeda waktu sekitar 3 tahun dalam CV Anda. Ini adalah sesuatu yang tidak akan disukai oleh petugas penerimaan mahasiswa baru di universitas Jerman yang Anda tuju. Dengan kata lain, dengan adanya jeda waktu yang tidak dapat dijelaskan, kualitas CV bahasa Jerman Anda akan semakin buruk. Oleh karena itu, Anda harus berusaha sebaik mungkin untuk menghindari kebingungan semacam ini dan tidak meninggalkan celah dalam CV Anda.
- Persyaratan penting lainnya dari format CV Jerman adalah
kronologi terbalik. Artinya, Anda harus memulai dengan pengalaman terbaru, bukan yang terlama. Misalnya, Anda harus menyebutkan gelar sarjana Anda terlebih dahulu dan kemudian ijazah SMA Anda. - Terakhir, Anda harus menggunakan
dengan jenis huruf yang sama dengan di seluruh CV bahasa Jerman Anda, lebih baik menggunakan jenis huruf standar seperti Times New Roman atau Arial. Ukuran huruf bisa 11-12pt untuk teks umum dan 14-16pt untuk header/judul.
4. Haruskah saya menggunakan Europass CV untuk universitas-universitas di Jerman?
Jika universitas Jerman atau program studi Jerman tidak secara eksplisit meminta Anda untuk menggunakan CVEuropass, Anda tidak perlu melakukannya, karena
Jarang sekali ada universitas di Jerman yang meminta CV Europass. Di bawah ini adalah beberapa contoh universitas dan program studi di Jerman yang menerima atau bahkan meminta CV Europass.
Tabel 2: Universitas di Jerman dan CV Europass
|
Universitas |
Kota |
Program Studi |
Europass CV |
|
Diperlukan |
|||
|
Dapat digunakan |
|||
|
Diperlukan |
|||
|
Akademi PRT(Hochschule Bonn-Rhein-Sieg; Universitas Bonn) |
Wajib |
||
|
Wajib |
|||
|
B.A. Bisnis Internasional - Spesialisasi Bisnis yang Bertanggung Jawab |
Dapat digunakan |
5. Apakah CV bahasa Jerman memerlukan foto?
Ya, universitas-universitas di Jerman biasanya mengharuskan Anda mencantumkan foto Anda di CV. Foto kepala harus profesional dan bergaya LinkedIn. Secara umum, foto dalam CV untuk tujuan apapun merupakan standar di Jerman. Jadi, meskipun program studi Jerman yang Anda tuju tidak menyebutkan bahwa Anda memerlukan foto di CV, Anda tetap harus menyertakan foto. Satu-satunya kasus di mana CV Anda harus tanpa foto adalah ketika universitas Jerman secara eksplisit memintanya, dan ini sangat jarang terjadi.
Berikut ini adalah beberapa contoh universitas dan program studi di Jerman yang tidak secara khusus meminta foto di CV Anda:
Tabel 3: Universitas di Jerman dan Foto CV
|
Universitas |
Kota |
Program Studi |
Foto CV |
|
Tidak diperlukan |
|||
|
Tidak diwajibkan |
|||
|
Tidak diwajibkan |
|||
|
Tidak diwajibkan |
|||
|
Tidak diperlukan |
|||
|
Tidak diperlukan |
6. Berapa panjang seharusnya CV bahasa Jerman?
CV bahasa Jerman Anda tidak boleh terlalu pendek dan tidak boleh terlalu panjang.
Dan sekali lagi: ini adalah "rumus" standar yang harus Anda ikuti, kecuali jika universitas/program studi Jerman yang Anda inginkan memiliki persyaratan yang berbeda. Sebagai contoh, program Master
7. Apakah tanda tangan diperlukan dalam CV bahasa Jerman?
Menurut standar Jerman,tanda tangan
Aplikasi Anda ke universitas di Jerman bisa saja ditolak jika CV Anda tidak konsisten atau tidak lengkap.
Panduan yang disediakan oleh Universitas dan Organisasi Jerman
Pada umumnya, universitas dan organisasi di Jerman tidak memberikan panduan khusus untuk menulis CV. Bahkan, terkadang, Anda akan kesulitan menemukannya. Namun jangan khawatir - kami siap membantu Anda! Tim kami berhasil menemukan beberapa panduan untuk menulis CV bahasa Jerman yang disediakan oleh berbagai universitas dan organisasi di Jerman. Anda dapat menjelajahinya dalam tabel di bawah ini.
Tabel 4: Panduan CV dari Universitas Jerman
|
Universitas |
Kota |
Status |
Sumber |
Cakupan |
|
Publik |
Karier & Pekerjaan |
|||
|
Publik |
Program Studi |
|||
|
Publik |
Program Studi |
|||
|
Publik |
Karier & Pekerjaan |
|||
|
Publik |
Program Studi |
|||
|
Publik |
Program Studi |
|||
|
Publik |
Program Studi |
|||
|
Publik |
Karier & Pekerjaan |
Tabel 5: Pedoman CV oleh Organisasi Jerman
|
Organisasi |
Kantor Pusat |
Sumber |
Cakupan |
|
Bonn |
Magang |
||
|
Berlin |
Studi |
||
|
Bonn dan Berlin |
Beasiswa |
CV yang berbeda dalam konteks Universitas Jerman
Jika Anda memutuskan untuk belajar di Jerman, Anda akan mengetahui bahwa CV Anda kemungkinan besar akan dibutuhkan lebih dari sekadar untuk mendaftar ke universitas di Jerman. Berikut ini kami akan memberikan gambaran singkat mengenai "tujuan" CV di Jerman yang mungkin relevan untuk Anda.
CV untuk program Master di Jerman
Jika Anda ingin melanjutkan studi S2 di Jerman, maka Anda (hampir) pasti perlu mengirimkan CV untuk aplikasi Master Anda. Alasannya adalah karena hal ini diperlukan untuk sebagian besar program Master di universitas-universitas Jerman. Oleh karena itu, pertanyaan yang mungkin Anda miliki saat ini adalah "Bagaimana cara menulis CV untuk program Master di Jerman?" Kabar baiknya, informasi yang kami berikan dalam artikel
CV untuk Sarjana di Jerman
Jika Anda belum siap untuk kuliah S2 di Jerman dan ingin melanjutkan studi S1 di Jerman, maka resume masih cukup relevan untuk Anda. Mengapa? Karena sekitar 90% program Sarjana di Jerman memang mencantumkan dokumen ini sebagai persyaratan standar. Dan sekali lagi, artikel yang diberikan sangat relevan untuk Anda dalam hal mempersiapkan Anda untuk menulis CV bahasa Jerman yang sangat baik.
CV untuk beasiswa DAAD
Jika Anda berencana untuk datang dan belajar di Jerman dengan beasiswa DAAD, Anda harus menyiapkan paket aplikasi terpisah, yang juga termasuk CV.
Tergantung program DAAD yang ingin Anda ikuti, mungkin ada sedikit perbedaan dalam hal persyaratan CV. Sebagai contoh, program EPOS secara khusus meminta format Europass, sedangkan program Study Scholarships - Master Studies for All Academic Disciplines tidak.
Selain itu, CV untuk DAAD juga harus dalam bentuk tabel. Untuk informasi lebih lanjut mengenai CV untuk beasiswa DAAD, silakan baca artikel kami.
CV untuk beasiswa Jerman lainnya
Sebenarnya, ada banyak cara untuk mendapatkan beasiswa untuk belajar di Jerman! Di sini Anda dapat menemukan beberapa yang paling populer (misalnya, 13 yayasan beasiswa publik Jerman atau "Begabtenförderungswerke" dalam bahasa Jerman). Perlu dicatat bahwa organisasi Jerman yang menawarkan beasiswa biasanya mengharuskan Anda untuk mengirimkan CV. Perlu diingat bahwa persyaratan khusus mungkin sedikit berbeda antara satu organisasi dengan organisasi lainnya.
CV untuk Visa Pelajar Jerman
Jika kamu membutuhkan visa untuk belajar di Jerman, maka kamu harus mengajukan permohonan di Kedutaan/Konsulat Jerman setempat. Baik Anda mengajukan Visa Pelajar Jerman atau Visa Pelamar Pelajar, Anda harus menyertakan CV dalam bahasa Jerman dalam paket aplikasi visa Anda.
Apakah Anda bertanya pada diri sendiri "Bagaimana cara menulis CV untuk visa (pelajar) Jerman?" Nah, selain aturan standar, mungkin ada beberapa perbedaan kecil khusus negara sehubungan dengan persyaratan CV berdasarkan Kedutaan Besar/Konsulat Jerman setempat. Sebagai contoh, Kedutaan Besar Jerman di Kolombia meminta CV dalam bahasa Jerman, sedangkan Kedutaan Besar Jerman di Kazakhstan tidak masalah dengan CV dalam bahasa Inggris, selama Anda mendaftar untuk program studi berbahasa Inggris di Jerman. Selain itu, jika CV Anda tidak dalam bahasa Jerman, Kedutaan Besar Jerman di Rusia meminta Anda untuk menyediakan terjemahan bahasa Jerman dari CV Anda.
Jika Anda ingin mengetahui lebih lanjut mengenai CV Visa Jerman, klik di sini.
Contoh CV untuk Pendaftaran Universitas di Jerman
Sebelum menulis CV mereka sendiri, para pelajar sering kali mencoba mencari contoh CV bahasa Jerman secara online (terutama dalam format pdf) untuk mendapatkan panduan praktis. Secara umum, kami menyarankan agar Anda sangat berhati-hati dengan contoh-contoh tersebut. Alasannya adalah karena Internet penuh dengan template CV Jerman berkualitas rendah, yang berarti Anda berisiko tinggi untuk mendapatkan CV berkualitas rendah. Jika hal ini terjadi, maka peluang Anda untuk diterima di universitas di Jerman akan berkurang.
Namun, perlu dicatat bahwa, secara umum, tidak ada yang salah dengan penggunaan template selama itu bagus. Bahkan, tidak seperti kasus Surat Motivasi, menggunakan template CV bahkan dianjurkan. Mengapa? Karena LOM adalah sebuah esai yang risiko plagiatnya sangat tinggi, sedangkan dalam CV, Anda hanya memberikan fakta-fakta terkait biografi Anda sendiri secara terstruktur - hal ini tidak bisa dijiplak. Salah satu contoh yang dapat menjadi bukti bahwa menggunakan template untuk aplikasi universitas Jerman tidak masalah adalah dari program studi Sarjana Bisnis Internasional yang ditawarkan oleh Karlshochschule International University. Mereka secara khusus menggarisbawahi bahwa Anda bebas menggunakan Europass sebagai contoh.
Jadi, tantangan utamanya adalah menemukan contoh CV bahasa Jerman yang bagus. Segera setelah Anda menemukannya, Anda dapat menggunakannya sebagai templat.
Lima kesalahan fatal saat menulis CV dalam bahasa Jerman
Sebagai penutup, kami akan menyajikan daftar kesalahan umum yang mungkin Anda lakukan dalam CV bahasa Jerman, dan dengan demikian, meningkatkan risiko aplikasi Anda ke universitas Jerman ditolak.
-
Menulis dalam bentuk narasi, bukan bentuk tabel yang terstruktur;
-
Mengikuti bentuk kronologis, bukan bentuk kronologis terbalik;
-
Memasukkan informasi yang tidak relevan, yang tidak perlu menempati ruang dalam CV Anda;
-
Menulis CV yang terlalu pendek atau terlalu panjang;
-
Mengirimkan CV tanpa dikoreksi.













