Нека предположим: ако четете тази статия, значи вече сте разбрали, че един от основните документи, които са ви необходими за кандидатстване в немски университет, е автобиографията. Ако не сте знаели това, сега вече знаете!
Целта на тази статия е да даде ясни отговори на най-важните въпроси относно процеса на писане на автобиография във връзка с контекста на немските университети. Знаем, че писането на автобиография за германски университет е една от най-сложните (ако не и най-сложната) задачи за кандидатстване на учениците. Ето защо решихме да улесним живота ви и да съберем отговорите на основните въпроси на едно място.
Основните неща, които трябва да знаете за автобиографиите за Германия
Какво представлява автобиографията за германските университети?
Най-общо казано, автобиографията (CV) - известна като Lebenslauf на немски език - е (задължителен) документ за кандидатстване, изискван от повечето германски университети, в който трябва да предоставите информация за академичното си образование, професионалния си опит (включително стажове), извънкласните си дейности и умения по кратък и структуриран начин. Казано по друг начин, автобиографията е вашата кратка биография и именно чрез нея можете да направите добро първо впечатление на служителя по приема, което може да се окаже решаващо за успешното ви кандидатстване в германски университет. Ето защо е важно да напишете много добра автобиография според немските стандарти и затова трябва да се отнасяте сериозно към писането на автобиография.
CV vs Curriculum Vitae vs Resume vs Lebenslauf - какви са разликите?
Не се обърквайте и не се изненадвайте, ако докато разглеждате различните учебни програми, изброени в нашия StudyFinder, откриете, че в някои от тях не се споменава "CV", а се използват термини като "Curriculum Vitae", "Resume" или "Personal Data Sheet". Обикновено германските университети използват тези термини като взаимозаменяеми - така че не се притеснявайте за това! В зависимост от културния и езиковия произход на хората, които администрират дадена учебна програма, те ще използват един от следните изрази за това, което на немски се нарича "Lebenslauf". Заслужава да се отбележи, че в Германия по-често ще срещнете "CV", отколкото "Resume".
Таблица 1: Различни формулировки, използвани за "CV"
| Срок | Типичен контекст/обхват | Обяснение |
| CV | Кандидатстване в университет и за работа | Преобладаващ термин в немскоговорящите страни |
| Curriculum Vitae | Университет и кандидатстване за работа | CV е акроним на Curriculum Vitae |
| Resume | Университет и кандидатстване за работа | Същото значение, но по-рядко срещано от CV |
| Personal Data Sheet | Университет и кандидатстване за работа | Същото като CV, но се използва изключително рядко |
| Lebenslauf | Университет и кандидатстване за работа | Немска дума за CV |
Изискват ли германските университети автобиографии?
Да, германските университети обикновено изискват автобиографии при кандидатстване! Според нашите проучвания около 90 % от бакалавърските и магистърските програми в Германия изискват да представите автобиография, за да бъдете разгледани като кандидат. Това включва както учебни програми с преподаване на английски език, така и с преподаване на немски език. И отново не забравяйте различните формулировки, които може да срещнете! Нека разгледаме някои примери.
- CV за магистърска програма по софтуерно инженерство, предлагана от университета в Потсдам.
- Curriculum Vitae за бакалавърска програма по международен бизнес, предлагана от Техническия университет по приложни науки в Нюрнберг.
- Resume за магистърска програма по функционални материали, предлагана от Университета в Марбург.
- Personal Data Sheet за магистърска програма по молекулярна медицина, предлагана от Университета в Гьотинген.
Колко важна е автобиографията за германските университети?
Може би сега се чудите колко важен е този документ за кандидатстването ви в немски университет и сте на прав път, ако си задавате този въпрос! Всъщност автобиографията обикновено е първото нещо от многобройните документи за кандидатстване, които германските университети проверяват. Затова тя е от решаващо значение за създаване на първо впечатление.
Интересно е, че за разлика от
Накратко, трябва да инвестирате достатъчно време в писането на автобиография, ако искате да запазите високите си шансове за прием в немски университет!
Geeky Stuff Box
Според проучване, проведено от Stepstone, 91% от служителите, отговарящи за търсенето на таланти, възприемат автобиографията като най-важния документ за кандидатстване.
Как да напиша автобиография за кандидатстване в немски университет?
Когато пишете автобиография за кандидатстване в германски университет, първо трябва да проверите дали избраната от вас програма има конкретни насоки или изисквания в това отношение. В случай че има такива, трябва да ги спазвате - това е приоритетът. Доста често обаче се случва университетите и учебните програми да не посочват какво очакват от вашата автобиография. Добрата новина е, че това изобщо не е проблем! Защо? Защото в Германия има стандартизирани очаквания по отношение на съдържанието, формата и структурата на автобиографията, които винаги можете да следвате без никакви притеснения!
1. Какво търсят германските университети в автобиографията?
В автобиографията ви германските университети търсят отговор (поне частичен) на въпроса дали вашият опит, интереси и умения отговарят на очакванията на германската
2. Как трябва да изглежда една немска автобиография?
Въпросът "как трябва да изглежда една немска автобиография" може да бъде преформулиран като
-
Заглавие. В този раздел трябва да предоставите личните си данни, като име и фамилия, физически и електронен адрес, телефонен номер и др.
-
Образование. Това е
НАЙ-ВАЖНИЯТ раздел от Вашата автобиография за кандидатстване в немски университет. Тук трябва да предоставите информация относно академичното си образование. Например, това може да бъде диплома за средно образование и бакалавърска степен. Наред с другото, трябва да включите датата, на която сте посещавали училището/университета, имената на институциите, местоположението и т.н. -
Професионален опит. Тази част трябва да обхваща информация относно професионалния ви опит, включително стажове и доброволчески дейности. И отново трябва да посочите датите, местоположението, имената на организациите/институциите, длъжността си и т.н.
-
Останалото. Това е обширен раздел, който можете да разделите на няколко части. Например, ако е приложимо, тя трябва да включва частите за
извънкласни дейности (например семинари, летни училища и т.н.), стипендии и награди, членство (например в случай, че сте член на някакви общества или клубове), умения (например езикови умения, цифрови умения) и хобита.
3. Какъв е форматът на автобиографията за кандидатстване в немски университет?
Когато става въпрос за форматите на немските автобиографии, често можете да чуете следните думи:
-
Нека да започнем с първата дума "табличен". Казано накратко, когато германските университети искат от вас да предоставите автобиография в табличен вид, те имат предвид, че автобиографията ви трябва да е структурирана като таблица, а не като разказ. Освен това датите (на академичния или професионалния опит, зимните училища и т.н.) трябва да са от лявата страна, а заглавията и описанията - от дясната.
-
Що се отнася до "без пропуски", нека ви предоставим следния пример. Например, ако в немската си автобиография посочите, че сте завършили бакалавърската си степен през 2016 г., а след това няма повече записи в нито един раздел до 2019 г., когато сте започнали работа в компанията "X", това означава, че в автобиографията ви има около 3 години празнина. Това е нещо, което няма да се хареса на служителите по приема в германския университет, в който сте кандидатствали. С други думи, с наличието на необяснен пропуск качеството на Вашата немска автобиография ще се влоши. Следователно трябва да се постараете да не предизвиквате подобно объркване и да не оставяте пропуски в автобиографията си.
-
Друго важно изискване на немския формат на автобиографията е
обратната хронология. Това означава, че трябва да започнете с най-новия опит, а не с най-стария. Например първо трябва да посочите бакалавърската си степен, а след това дипломата си от гимназията. -
И накрая, но не на последно място, трябва да използвате
един и същ тип шрифт в цялата си немска автобиография, за предпочитане стандартен шрифт като Times New Roman или Arial. Размерът на шрифта може да бъде 11-12pt за общия текст и 14-16pt за заглавията/трибуните.
4. Трябва ли да използвам Europass CV за германските университети?
Ако германският университет или германската програма за обучение не ви помолят изрично да използвате автобиографията Europass, не трябва да го правите, тъй като
Само в редки случаи ще срещнете немски университет, който да поиска Europass CV. По-долу са дадени някои примери за онези немски университети и учебни програми, които нямат нищо против или дори изискват Europass CV.
Таблица 2: Германски университети и Europass CV
|
Университет |
Град |
Учебна програма |
Europass CV |
|
Задължително |
|||
|
Може да се използва |
|||
|
Изисква се |
|||
|
DW Academy(Hochschule Bonn-Rhein-Sieg; University of Bonn) |
Задължително |
||
|
Задължително |
|||
|
Бакалавър по международен бизнес - специализация "Отговорен бизнес |
Може да се използва |
5. Изисква ли се снимка в немската автобиография?
Да, германските университети обикновено изискват в автобиографията ви да има ваша снимка. Снимката на главата трябва да е професионална, в стил LinkedIn. Като цяло снимката в автобиографията за каквато и да е цел е стандарт в Германия. Така че, дори ако немската учебна програма, за която кандидатствате, не споменава, че е необходима снимка в автобиографията ви, все пак трябва да включите снимка на главата. Единственият случай, в който автобиографията ви трябва да е без снимка, е когато немският университет изрично изисква това, което се случва доста рядко.
Ето няколко примера за някои немски университети и програми, които не изискват изрично снимка в автобиографията ви:
Таблица 3: Германски университети и автобиографии
|
Университет |
Град |
Учебна програма |
Снимка на автобиографията |
|
Бакалавърска степен по международни икономически изследвания |
Не се изисква |
||
|
Не се изисква |
|||
|
Не се изисква |
|||
|
Не се изисква |
|||
|
Не се изисква |
|||
|
Магистър по инженерство и управление на възобновяемата енергия |
Не се изисква |
6. Колко дълга трябва да бъде немската автобиография?
Вашата автобиография на немски език не трябва да бъде нито прекалено кратка, нито прекалено дълга. По принцип немските университети и учебни програми очакват автобиографията ви да бъде
И отново: това е стандартна "формула", която трябва да следвате, освен ако желаният от вас немски университет/студийна програма няма други изисквания. Например магистърската програма
7. Изисква ли се подпис в немска автобиография?
Според германските стандартив автобиографията ви на немски език обикновено се изисква подпис на
Кандидатстването ви в германски университет може да бъде отхвърлено, ако автобиографията ви е непоследователна или непълна.
Насоки, предоставени от германски университети и организации
Като цяло германските университети и организации не предоставят конкретни насоки за писане на автобиография. Всъщност понякога може да изглежда невъзможно да се намерят такива. Но не се притеснявайте - ние ви подкрепяме! Нашият екип успя да намери някои насоки за писане на немска автобиография, предоставени от различни немски университети и организации. Можете да ги разгледате в таблиците по-долу.
Таблица 4: Насоки за автобиография от германски университети
|
Университет |
Град |
Статус |
Източник |
Обхват |
|
Публичен |
Кариера и работа |
|||
|
Публичен |
Учебна програма |
|||
|
Публични |
Учебна програма |
|||
|
Публичен |
Кариера и работа |
|||
|
Публичен |
Учебна програма |
|||
|
Публичен |
Учебна програма |
|||
|
Публична |
Учебна програма |
|||
|
Публични |
Кариера и работа |
Таблица 5: Насоки за автобиография от германски организации
|
Организация |
Седалище |
Източник |
Обхват |
|
Бон |
Стажове |
||
|
Берлин |
Проучвания |
||
|
Бон и Берлин |
Стипендии |
Различни автобиографии в контекста на германските университети
Ако решите да учите в Германия, ще разберете, че автобиографията ви най-вероятно ще ви е необходима не само за кандидатстване в немски университет. Нека ви представим кратък преглед на потенциалните "дестинации" на немските автобиографии, които биха могли да бъдат подходящи за вас.
Автобиография за магистратура в Германия
Ако ще следвате магистърска степен в Германия, (почти) със сигурност ще трябва да представите автобиография за кандидатстване за магистърска степен. Причината е, че тя се изисква за повечето магистърски програми в германските университети. Следователно въпросът, който може би ви вълнува в момента, е: "Как да напиша автобиография за магистратура в Германия?" Добрата новина е, че информацията, която ви предоставяме в тази статия
CV за бакалавърска степен в Германия
Ако все още не сте готови за магистърска степен в Германия и вместо това искате да запишете бакалавърска степен в Германия, тогава автобиографията все още е доста подходяща за вас. Защо? Защото около 90 % от бакалавърските програми в Германия наистина вписват този документ като стандартно изискване. И отново, дадената статия е напълно актуална за вас по отношение на подготовката ви за написването на много добра немска автобиография.
CV за стипендия DAAD
Ако планирате да дойдете и да учите в Германия със стипендия на DAAD, ще трябва да подготвите отделен пакет за кандидатстване, който включва и автобиография.
В зависимост от програмата на DAAD, за която искате да кандидатствате, може да има някои малки разлики по отношение на изискванията към автобиографията. Например програмата EPOS изрично изисква формат Europass, докато програмата Study Scholarships - Master Studies for All Academic Disciplines не изисква такъв формат.
Между другото, автобиографията за DAAD също трябва да бъде в табличен вид. За повече информация относно автобиографията за стипендия DAAD, разгледайте нашата статия.
Автобиография за други немски стипендии
Всъщност има много начини да получите стипендия за обучение в Германия! Тук можете да намерите някои от най-популярните от тях (например 13-те германски обществени фондации за стипендии или "Begabtenförderungswerke" на немски език). Заслужава да се отбележи, че германските организации, предлагащи стипендии, обикновено изискват от вас да представите автобиография. Имайте предвид, че конкретните изисквания могат да се различават леко в отделните организации.
Автобиография за германска студентска виза
Ако се нуждаете от виза за обучение в Германия, трябва да кандидатствате за нея в местното германско посолство/консулство. Независимо дали кандидатствате за германска студентска виза или за виза за кандидат-студенти, ще трябва да включите в пакета за кандидатстване за виза автобиография в немски стил.
Питате ли се: "Как да напиша автобиография за немска (студентска) виза?" Е, в допълнение към стандартните правила, може да има някои малки специфични за страната разлики по отношение на изискванията за автобиография в зависимост от местното немско посолство/консулство. Например посолството на Германия в Колумбия изисква автобиография на немски език, докато посолството на Германия в Казахстан няма нищо против автобиография на английски език, стига да кандидатствате за учебна програма в Германия с преподаване на английски език. Освен това, ако автобиографията ви не е на немски език, посолството на Германия в Русия се нуждае от превод на автобиографията ви на немски език.
Ако искате да научите повече за автобиографията за немска виза, кликнете тук.
Примерна автобиография за прием в немски университет
Преди да напишат собствена автобиография, учениците често се опитват да намерят пример за немска автобиография онлайн (особено в pdf формат), за да имат практически насоки, които да следват. По принцип препоръчваме да бъдете много внимателни с такива образци. Причината е, че в интернет е пълно с нискокачествени немски образци на автобиографии, което означава, че има голям риск да се окажете с нискокачествена автобиография. В такъв случай шансовете ви за успешно кандидатстване в немски университет ще намалеят.
Все пак трябва да се отбележи, че по принцип няма нищо лошо в използването на шаблони, стига те да са добри. Всъщност, за разлика от случая с мотивационното писмо, използването на шаблон за автобиография дори е препоръчително. Защо? Защото мотивационното писмо е есе, при което рискът от плагиатство е изключително висок, докато в автобиографията просто предоставяте факти, свързани със собствената ви биография, по структуриран начин - това не може да бъде плагиатствано. Един от примерите, които могат да послужат като доказателство за това, че използването на шаблони за кандидатстване в немски университет е нормално, е от бакалавърската програма по международен бизнес, предлагана от Международния университет Karlshochschule. Те изрично подчертават, че можете свободно да използвате Europass като образец.
Затова основното предизвикателство е да намерите добър пример за немска автобиография. Щом го намерите, можете да го използвате като шаблон.
Петте фатални грешки при писането на немска автобиография
В заключение ще ви представим списък с най-често срещаните грешки, които може да допуснете в автобиографията си на немски език и по този начин да увеличите риска кандидатурата ви за немски университет да бъде отхвърлена.
-
Писане в разказ вместо в структурирана таблична форма;
-
спазване на хронологична форма вместо на обратна хронологична форма;
-
включване на несъществена информация, която ненужно заема място в автобиографията ви;
-
писане на твърде кратки или твърде дълги автобиографии;
-
изпращане на автобиография без корекция.











