Dovolte nám odhadnout: pokud čtete tento článek, znamená to, že jste již zjistili, že jedním z klíčových dokumentů, které budete potřebovat pro podání přihlášky na německou univerzitu, je životopis. Pokud jste to nevěděli, teď už to víte!
Cílem tohoto článku je poskytnout jasné odpovědi na nejzásadnější otázky týkající se procesu psaní životopisu s ohledem na kontext německé univerzity. Víme, že psaní životopisu na německou univerzitu je pro studenty jedním z nejnáročnějších (ne-li nejnáročnějším) úkolů při podávání přihlášek. Proto jsme se rozhodli usnadnit vám život a dát odpovědi na stěžejní otázky na jedno místo.
Základní informace o životopisech pro Německo
Co je životopis pro německé univerzity?
Životopis (Curriculum Vitae) - v němčině známý jako Lebenslauf - je (povinný) dokument požadovaný většinou německých univerzit, ve kterém byste měli stručně a strukturovaně uvést informace o svém vzdělání, pracovních zkušenostech (včetně stáží), mimoškolních aktivitách a dovednostech. Jinak řečeno, životopis je váš stručný životopis a právě prostřednictvím životopisu můžete na přijímacího úředníka udělat dobrý první dojem, který může být pro vaši úspěšnou přihlášku na německou univerzitu rozhodující. Proto je důležité napsat velmi dobrý životopis podle německých standardů, a proto byste měli brát psaní životopisu vážně.
CV vs. Curriculum Vitae vs. Resume vs. Lebenslauf - jaké jsou mezi nimi rozdíly?
Nebuďte zmateni ani překvapeni, pokud při procházení různých studijních programů uvedených v našem vyhledávači studií zjistíte, že některé z nich neuvádějí "CV", ale místo toho používají termíny jako "Curriculum Vitae", "Resume" nebo "Personal Data Sheet". Německé univerzity obvykle tyto termíny používají zaměnitelně - takže si s tím nedělejte starosti! V závislosti na kulturním a jazykovém zázemí lidí, kteří daný studijní program spravují, budou používat jeden z následujících výrazů pro to, čemu se v němčině říká "Lebenslauf". Je pozoruhodné, že v Německu se častěji setkáte s výrazem "CV" než s výrazem "Resume".
Tabulka 1: Různé formulace používané pro "CV"
| Termín | Typický kontext/rozsah | Vysvětlení |
| CV | Univerzita a žádost o zaměstnání | Dominantní termín v německy mluvících zemích |
| Curriculum Vitae | Univerzita a žádost o zaměstnání | CV je zkratka pro Curriculum Vitae. |
| Resume | Univerzita a žádost o zaměstnání | Stejný význam, ale méně častý než CV |
| Personal Data Sheet | Univerzita a žádost o zaměstnání | Stejný jako CV, ale používá se velmi zřídka |
| Lebenslauf | Univerzita a žádost o zaměstnání | Německý výraz pro CV |
Vyžadují německé univerzity životopisy?
Ano, německé univerzity zpravidla vyžadují životopisy u přihlášek! Podle našeho průzkumu přibližně 90 % bakalářských a magisterských programů v Německu vyžaduje předložení životopisu, abyste mohli být považováni za uchazeče. To se týká jak studijních programů vyučovaných v angličtině, tak i v němčině. A opět nezapomeňte na různé formulace, na které můžete narazit! Podívejme se na několik příkladů.
- CV pro magisterské studium softwarového inženýrství, které nabízí Postupimská univerzita.
- Curriculum Vitae pro bakalářský obor Mezinárodní obchod, který nabízí Technická univerzita v Norimberku.
- Resume pro magisterský obor Funkční materiály nabízený Univerzitou v Marburgu.
- Personal Data Sheet pro magisterský obor Molekulární medicína, který nabízí Univerzita v Göttingenu.
Jak důležitý je životopis pro německé univerzity?
Možná se teď ptáte, jak důležitý může být tento dokument pro vaši přihlášku na německou univerzitu, a jste na správné cestě, pokud si tuto otázku kladete! Životopis je totiž obvykle první z mnoha dokumentů k přihlášce, které německé univerzity kontrolují. Proto je klíčový, pokud jde o vytvoření prvního dojmu.
Zajímavé je, že na rozdíl od
Stručně řečeno, pokud si chcete udržet vysoké šance na přijetí na německou univerzitu, měli byste psaní životopisu věnovat dostatek času!
Geeky Stuff Box
Na základě studie provedené společností Stepstone považuje 91 % pracovníků zabývajících se získáváním talentů životopis za nejdůležitější dokument při podávání žádosti o zaměstnání.
Jak napsat životopis pro přihlášku na německou univerzitu?
Při psaní životopisu pro přihlášku na německou univerzitu byste si měli nejprve ověřit, zda má vámi zvolený program v tomto ohledu nějaké konkrétní pokyny nebo požadavky. V případě, že ano, musíte se jimi řídit - to je priorita. Poměrně často se však stává, že univerzity a studijní programy neuvádějí, co od vašeho životopisu očekávají. Dobrá zpráva je, že to není vůbec žádný problém! Proč? Protože v Německu existují standardizovaná očekávání ohledně obsahu, formátu a struktury životopisu, kterými se můžete vždy bez obav řídit!
1. Co hledají německé univerzity v životopise?
Německé univerzity hledají ve vašem životopise odpověď (alespoň částečnou) na otázku, zda vaše vzdělání, zájmy a dovednosti odpovídají očekáváním německého
2. Jak by měl vypadat německý životopis?
Otázku "jak by měl vypadat německý životopis" lze přeformulovat na
-
Záhlaví. V této části byste měli uvést své osobní údaje, jako je jméno a příjmení, fyzická a e-mailová adresa, telefonní číslo atd.
-
Vzdělání. Toto je
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ část vašeho životopisu pro přihlášku na německou univerzitu. Zde byste měli uvést informace týkající se vašeho akademického vzdělání. Může to být například maturita a bakalářský titul. Mimo jiné byste měli uvést datum, kdy jste školu/univerzitu navštěvovali, názvy institucí, místo atd. -
Pracovní zkušenosti. Tato část by měla zahrnovat informace týkající se vašich pracovních zkušeností, včetně stáží a dobrovolnické činnosti. A opět byste měli uvést data, místo, názvy organizací/institucí, svou pozici atd.
-
Zbytek. Jedná se o rozsáhlou část, kterou můžete rozdělit do několika částí. Například by měla obsahovat části o
mimoškolních aktivitách (např. workshopy, letní školy atd.), stipendiích a oceněních, členství (např. v případě, že jste členem nějakého spolku nebo klubu), dovednostech (např. jazykové znalosti, digitální dovednosti) a zálibách.
3. Jaký je formát životopisu pro přihlášky na německou univerzitu?
Pokud jde o formáty německých životopisů, můžete často slyšet tato slova:
-
Začněme prvním slovem "tabulkový". Stručně řečeno, když po vás německé univerzity požadují životopis v tabulkové podobě, myslí tím, že byste měli mít životopis strukturovaný jako tabulku, nikoli jako vyprávění. Kromě toho by data (akademických nebo profesních zkušeností, zimních škol atd.) měla být na levé straně, zatímco názvy a popisy na pravé straně.
-
Co se týče "bez mezer", uveďme si následující příklad. Pokud například ve svém německém životopise uvedete, že jste bakalářské studium dokončili v roce 2016, a poté již v žádné sekci až do roku 2019, kdy jste začali pracovat ve společnosti "X", nejsou žádné další záznamy, znamená to, že máte v životopise přibližně tříletou mezeru. To se přijímacím úředníkům německé univerzity, na kterou jste se hlásili, nebude líbit. Jinými slovy, tím, že budete mít nevysvětlenou mezeru, se zhorší kvalita vašeho německého životopisu. V důsledku toho byste se měli co nejvíce snažit, abyste tento druh zmatku nezpůsobili, a žádné mezery ve svém životopise nenechávali.
-
Dalším důležitým požadavkem německého formátu životopisu je
obrácená chronologie. To znamená, že byste měli začínat nejnovějšími zkušenostmi namísto nejstarších. Například byste měli nejprve uvést svůj bakalářský titul a poté maturitu. -
V neposlední řadě byste měli v celém německém životopise používat
stejný typ písma , nejlépe standardní písmo, jako je Times New Roman nebo Arial. Velikost písma může být 11-12pt pro obecný text a 14-16pt pro záhlaví/tituly.
4. Mám použít Europass CV pro německé univerzity?
Pokud vás německá univerzita nebo německý studijní program výslovně nepožádá, abyste použili životopis Europass, neměli byste to dělat, protože
Jen výjimečně se setkáte s tím, že německá univerzita požaduje životopis Europass. Níže uvádíme několik příkladů těch německých univerzit a studijních programů, kterým životopis Europass nevadí nebo ho dokonce vyžadují.
Tabulka 2: Německé univerzity a životopisy Europass
|
Univerzita |
Město |
Studijní program |
Europass CV |
|
Požadováno |
|||
|
Lze použít |
|||
|
Požadováno |
|||
|
DW Academy(Hochschule Bonn-Rhein-Sieg; University of Bonn) |
Povinné |
||
|
Povinné |
|||
|
Bakalářský obor Mezinárodní obchod - specializace Odpovědné podnikání |
Lze použít |
5. Vyžaduje německý životopis fotografii?
Ano, německé univerzity obvykle vyžadují, abyste v životopise uvedli svou fotografii. Fotografie hlavy by měla být profesionální, ve stylu LinkedIn. Obecně platí, že fotografie v životopise pro jakýkoli účel je v Německu standardem. Takže i když německý studijní program, na který se hlásíte, neuvádí, že potřebujete fotografii v životopise, přesto musíte fotografii hlavy uvést. Jediný případ, kdy by váš životopis neměl obsahovat fotografii, je ten, kdy to německá univerzita výslovně požaduje, což se stává poměrně zřídka.
Zde jsou příklady některých německých univerzit a programů, které fotografii v životopise výslovně nepožadují:
Tabulka 3: Německé univerzity a životopisy
|
Univerzita |
Město |
Studijní program |
Životopisné foto |
|
Není požadováno |
|||
|
Není požadováno |
|||
|
Nevyžaduje se |
|||
|
Nevyžaduje se |
|||
|
Není požadováno |
|||
|
Není požadováno |
6. Jak dlouhý by měl být německý životopis?
Váš německý životopis by neměl být ani příliš krátký, ani příliš dlouhý. Obecně platí, že německé univerzity a studijní programy očekávají, že váš životopis bude mít
A opět: toto je standardní "vzorec", kterým byste se měli řídit, pokud vaše požadovaná německá univerzita/studijní program nemá jiné požadavky. Například magisterskému programu
7. Je v německém životopisu vyžadován podpis?
Podle německých standardů je v německém životopisu obecně vyžadován podpis
Vaše přihláška na německou univerzitu může být zamítnuta, pokud je váš životopis nekonzistentní nebo neúplný.
Pokyny německých univerzit a organizací
Německé univerzity a organizace obecně neposkytují žádné konkrétní pokyny pro psaní životopisu. Ve skutečnosti se někdy může zdát, že je nemožné nějaké najít. Ale nebojte se - my vám kryjeme záda! Našemu týmu se podařilo najít několik pokynů pro psaní německého životopisu, které poskytují různé německé univerzity a organizace. Můžete si je prohlédnout v tabulkách níže.
Tabulka 4: Pokyny k životopisům německých univerzit
|
Univerzita |
Město |
Stav |
Zdroj |
Rozsah |
|
Veřejnost |
Kariéra a práce |
|||
|
Veřejnost |
Studijní program |
|||
|
Veřejnost |
Studijní program |
|||
|
Veřejnost |
Kariéra & práce |
|||
|
Veřejnost |
Studijní program |
|||
|
Veřejnost |
Studijní program |
|||
|
Veřejnost |
Studijní program |
|||
|
Veřejnost |
Kariéra a práce |
Tabulka 5: Pokyny pro životopisy německých organizací
|
Organizace |
Ústředí |
Zdroj |
Oblast působnosti |
|
Bonn |
Stáže |
||
|
Berlín |
Studia |
||
|
Bonn a Berlín |
Stipendium |
Různé životopisy v kontextu německých univerzit
Pokud se rozhodnete studovat v Německu, zjistíte, že svůj životopis budete pravděpodobně potřebovat nejen pro přihlášku na německou univerzitu. Dovolte nám, abychom vám poskytli stručný přehled potenciálních německých "destinací" životopisu, které by pro vás mohly být relevantní.
Životopis pro magisterské studium v Německu
Pokud se chystáte pokračovat v magisterském studiu v Německu, budete (téměř) jistě muset k přihlášce na magisterské studium předložit životopis. Důvodem je to, že je vyžadován u většiny magisterských programů na německých univerzitách. Proto vás možná právě teď napadá otázka: "Jak napsat životopis pro magisterské studium v Německu?" Dobrou zprávou je, že informace, které vám poskytujeme v tomto článku
Životopis pro bakaláře v Německu
Pokud ještě nejste připraveni na magisterské studium v Německu a místo toho si chcete udělat bakalářské studium v Německu, pak je pro vás životopis stále docela relevantní. Proč? Protože zhruba 90 % bakalářských programů v Německu tento dokument zařazuje mezi standardní požadavky. A opět je pro vás daný článek zcela relevantní, pokud jde o přípravu na napsání velmi dobrého německého životopisu.
Životopis pro stipendium DAAD
V případě, že plánujete přijet studovat do Německa se stipendiem DAAD, musíte si připravit samostatnou přihlášku, jejíž součástí je i životopis.
V závislosti na programu DAAD, do kterého se chcete přihlásit, mohou existovat drobné rozdíly, pokud jde o požadavky na životopis. Například program EPOS výslovně požaduje formát Europass, zatímco program Studijní stipendia - magisterské studium pro všechny akademické obory nikoli.
Mimochodem, životopis pro DAAD by měl být také v tabulkové podobě. Více informací o životopisu pro stipendium DAAD najdete v našem článku.
Životopisy pro další německá stipendia
Ve skutečnosti existuje mnoho způsobů, jak získat stipendium na studium v Německu! Zde najdete některé z těch nejoblíbenějších (např. 13 německých veřejných stipendijních nadací neboli německy "Begabtenförderungswerke"). Za zmínku stojí, že německé organizace nabízející stipendia obvykle vyžadují předložení životopisu. Mějte na paměti, že konkrétní požadavky se mohou u jednotlivých organizací mírně lišit.
Životopis pro německé studentské vízum
Pokud ke studiu v Německu potřebujete vízum, musíte o něj požádat na místním německém velvyslanectví/konzulátu. Ať už žádáte o německé studentské vízum, nebo o vízum pro uchazeče o studium, musíte k žádosti o vízum přiložit životopis v německém jazyce.
Ptáte se sami sebe: "Jak mám napsat životopis pro německé (studentské) vízum?" Nuže, kromě standardních pravidel mohou existovat drobné rozdíly specifické pro danou zemi, pokud jde o požadavky na životopis, a to na základě místního německého velvyslanectví/konzulátu. Například německé velvyslanectví v Kolumbii požaduje životopis v německém jazyce, zatímco německému velvyslanectví v Kazachstánu nevadí životopis v angličtině, pokud se hlásíte na studijní program v Německu s výukou v angličtině. Pokud váš životopis není v němčině, německé velvyslanectví v Rusku navíc požaduje, abyste předložili překlad životopisu do němčiny.
Pokud se chcete dozvědět více informací o životopisu pro německá víza, klikněte zde.
Ukázka životopisu pro přijetí na německou univerzitu
Před psaním vlastního životopisu se studenti často snaží najít na internetu příklad německého životopisu (zejména ve formátu pdf), aby měli praktický návod, jak postupovat. Obecně doporučujeme s takovými ukázkami zacházet velmi opatrně. Důvodem je to, že internet je plný nekvalitních německých vzorů životopisů, což znamená, že se vystavujete vysokému riziku, že skončíte s nekvalitním životopisem. V takovém případě se vaše šance na úspěšnou přihlášku na německou univerzitu sníží.
Je však třeba poznamenat, že obecně není nic špatného na používání šablon, pokud jsou kvalitní. Ve skutečnosti se na rozdíl od případu motivačního dopisu použití šablony životopisu dokonce doporučuje. Proč? Protože Motivační dopis je esej, kde je riziko plagiátorství velmi vysoké, zatímco v životopise pouze strukturovaně uvádíte fakta související s vaším vlastním životopisem - to plagiátorstvím být nemůže. Jeden z příkladů, který může sloužit jako důkaz toho, že použití šablon pro přihlášku na německou vysokou školu je v pořádku, pochází z bakalářského studijního programu Mezinárodní obchod, který nabízí Karlshochschule International University. Výslovně zdůrazňují, že jako vzor můžete použít Europass.
Klíčovým úkolem je tedy najít dobrý německý příklad životopisu. Jakmile jej najdete, můžete jej použít jako vzor.
Pět nejčastějších chyb při psaní německého životopisu
Na závěr vám představíme seznam nejčastějších chyb, kterých se můžete ve svém německém životopise dopustit, a tím zvýšit riziko, že vaše přihláška na německou univerzitu bude zamítnuta.
-
Psaní formou vyprávění namísto strukturované tabulkové formy;
-
chronologický zápis namísto obráceného chronologického zápisu;
-
uvádění nepodstatných informací, které zbytečně zabírají místo v životopise;
-
psaní příliš krátkých nebo příliš dlouhých životopisů;
-
zaslání životopisu bez korektury.










