Jei skaitote šį straipsnį, vadinasi, jau išsiaiškinote, kad vienas iš pagrindinių dokumentų, reikalingų stojant į Vokietijos universitetą, yra gyvenimo aprašymas. Jei to nežinojote, dabar jau žinote!
Šio straipsnio tikslas - pateikti aiškius atsakymus į svarbiausius klausimus apie CV rašymo procesą, atsižvelgiant į Vokietijos universitetų kontekstą. Žinome, kad CV rašymas Vokietijos universitetui yra viena iš sudėtingiausių (jei ne pati sudėtingiausia) kandidatavimo užduočių studentams. Todėl nusprendėme palengvinti jūsų gyvenimą ir atsakymus į svarbiausius klausimus pateikti vienoje vietoje.
Pagrindiniai dalykai, kuriuos reikia žinoti apie Vokietijai skirtus gyvenimo aprašymus
Kas yra Vokietijos universitetams skirtas gyvenimo aprašymas?
Apskritai gyvenimo aprašymas (CV) - vokiškai vadinamas Lebenslauf - yra daugumos Vokietijos universitetų reikalaujamas (privalomas) paraiškos dokumentas, kuriame glaustai ir struktūrizuotai turėtumėte pateikti informaciją apie savo išsilavinimą, darbo patirtį (įskaitant stažuotes), užklasinę veiklą ir įgūdžius. Kitaip tariant, CV - tai jūsų trumpa biografija, o būtent CV galite padaryti gerą pirmąjį įspūdį priėmimo pareigūnui, kuris gali būti lemiamas sėkmingam jūsų stojimui į Vokietijos universitetą. Štai kodėl svarbu parašyti labai gerą CV pagal Vokietijos standartus, todėl į CV rašymą turėtumėte žiūrėti rimtai.
CV vs Curriculum Vitae vs Resume vs Lebenslauf - kokie yra skirtumai?
Nesuklyskite ir nenustebkite, jei naršydami po įvairias studijų programas, išvardytas mūsų " StudyFinder", pastebėsite, kad kai kuriose iš jų neminimas "CV", o vartojami tokie terminai kaip "Curriculum Vitae", "Resume" arba "Personal Data Sheet". Paprastai Vokietijos universitetai šiuos terminus vartoja pakaitomis - tad dėl to nesijaudinkite! Priklausomai nuo konkrečią studijų programą administruojančių žmonių kultūrinės ir kalbinės patirties, jie vartos vieną iš toliau nurodytų išsireiškimų tam, kas vokiškai vadinama "Lebenslauf". Pažymėtina, kad Vokietijoje dažniau susidursite su "CV" nei su "Resume".
1 lentelė: Skirtingos "CV" formuluotės
| Terminas | Tipiškas kontekstas/apimtis | Paaiškinimas |
| CV | Prašymas dėl darbo universitete ir darbo | Dominuojantis terminas vokiškai kalbančiose šalyse |
| Curriculum Vitae | Universitetas ir darbo paraiška | CV yra Curriculum Vitae akronimas |
| Resume | Universitetas ir darbo paraiška | Ta pati reikšmė, bet rečiau nei CV |
| Personal Data Sheet | Universitetas ir darbo paraiška | Toks pat kaip CV, bet naudojamas itin retai |
| Lebenslauf | Universitetas ir prašymas priimti į darbą | Vokiškas žodis, reiškiantis CV |
Ar Vokietijos universitetai reikalauja gyvenimo aprašymų?
Taip, Vokietijos universitetai paprastai reikalauja pateikti gyvenimo aprašymą! Mūsų tyrimų duomenimis, maždaug 90 % bakalauro ir magistro studijų programų Vokietijoje reikalauja pateikti gyvenimo aprašymą, kad galėtumėte būti svarstomi kaip kandidatai. Tai apima tiek anglų, tiek vokiečių kalba dėstomas studijų programas. Ir vėlgi, nepamirškite įvairių formuluočių, su kuriomis galite susidurti! Pažvelkime į keletą pavyzdžių.
- Potsdamo universiteto siūlomos programinės įrangos inžinerijos magistrantūros studijų programos CV.
- Tarptautinio verslo bakalauro studijų, kurias siūlo Niurnbergo taikomųjų mokslų technikos universitetas, Curriculum Vitae.
- Marburgo universiteto siūlomų funkcinių medžiagų magistro studijų Resume.
- Göttingeno universiteto siūlomų molekulinės medicinos magistrantūros studijų Personal Data Sheet.
Kiek Vokietijos universitetams svarbus gyvenimo aprašymas?
Galbūt jums dabar kyla klausimas, kiek svarbus šis dokumentas gali būti jūsų paraiškai į Vokietijos universitetą, ir jūs esate teisingame kelyje, jei užduodate šį klausimą! Iš tiesų, CV paprastai yra pirmasis iš daugelio paraiškos dokumentų, kuriuos tikrina Vokietijos universitetai. Todėl jis yra labai svarbus siekiant sudaryti pirmąjį įspūdį.
Įdomu tai, kad, skirtingai nei
Trumpai tariant, turėtumėte skirti pakankamai laiko gyvenimo aprašymui rašyti, jei norite, kad jūsų galimybės įstoti į Vokietijos universitetą būtų didelės!
Geeky Stuff Box
Remiantis "Stepstone" atliktu tyrimu, 91 proc. talentų paieškos specialistų mano, kad gyvenimo aprašymas yra svarbiausias paraiškos dokumentas.
Kaip rašyti gyvenimo aprašymą, kad galėčiau pateikti paraišką į Vokietijos universitetą?
Rašydami gyvenimo aprašymą paraiškai į Vokietijos universitetą, pirmiausia turėtumėte patikrinti, ar jūsų pasirinktoje programoje yra kokių nors konkrečių gairių ar reikalavimų. Jei taip, turite jų laikytis - tai yra prioritetas. Tačiau gana dažnai pasitaiko, kad universitetai ir studijų programos nenurodo, ko tikisi iš jūsų CV. Gera žinia ta, kad tai visai ne problema! Kodėl? Todėl, kad Vokietijoje yra nustatyti standartizuoti lūkesčiai dėl CV turinio, formato ir struktūros, kurių visada galite laikytis be jokių rūpesčių!
1. Ko Vokietijos universitetai ieško gyvenimo aprašyme?
Vokietijos universitetai jūsų gyvenimo aprašyme ieško atsakymo (bent dalinio) į klausimą, ar jūsų išsilavinimas, interesai ir įgūdžiai atitinka Vokietijos
2. Kaip turėtų atrodyti vokiškas CV?
Klausimą "kaip turėtų atrodyti vokiškas gyvenimo aprašymas" galima performuluoti taip:
-
Antraštė. Šioje skiltyje turėtumėte pateikti savo asmeninius duomenis, pavyzdžiui, vardą ir pavardę, fizinį ir el. pašto adresus, telefono numerį ir pan.
-
Išsilavinimas. Tai yra
Pats svarbiausias jūsų CV skyrius, skirtas kandidatuoti į Vokietijos universitetą. Čia turėtumėte pateikti informaciją apie savo akademinį išsilavinimą. Pavyzdžiui, tai gali būti vidurinės mokyklos diplomas ir bakalauro laipsnis. Be kita ko, turėtumėte nurodyti datą, kada lankėte mokyklą / universitetą, įstaigų pavadinimus, vietą ir pan. -
Darbo patirtis. Ši dalis turėtų apimti informaciją apie jūsų profesinę patirtį, įskaitant stažuotes ir savanorystę. Ir vėl turėtumėte nurodyti datas, vietą, organizacijų / institucijų pavadinimus, savo pareigas ir t. t.
-
Likusi dalis. Tai plati dalis, kurią galite suskirstyti į kelias dalis. Pavyzdžiui, jei taikoma, ją turėtų sudaryti dalys apie
užklasinę veiklą (pvz., seminarai, vasaros mokyklos ir pan.), stipendijas ir apdovanojimus, narystę (pvz., jei esate kokių nors draugijų ar klubų narys), įgūdžius (pvz., kalbų mokėjimas, skaitmeniniai įgūdžiai) ir pomėgius.
3. Kokio formato gyvenimo aprašymą reikia pateikti Vokietijos universitetams?
Kalbant apie vokiškų gyvenimo aprašymų formatus, dažnai galite išgirsti šiuos žodžius:
-
Pradėkime nuo pirmojo žodžio "Lentelė". Trumpai tariant, kai Vokietijos universitetai prašo pateikti gyvenimo aprašymą lentelių forma, jie turi omenyje, kad jūsų gyvenimo aprašymas turėtų būti struktūruotas kaip lentelės, o ne kaip pasakojimas. Be to, datos (akademinės ar profesinės patirties, žiemos mokyklų ir t. t.) turėtų būti kairėje pusėje, o pavadinimai ir aprašymai - dešinėje.
-
Kalbant apie "be spragų", pateiksime jums tokį pavyzdį. Pavyzdžiui, jei savo vokiškame gyvenimo aprašyme nurodote, kad bakalauro studijas baigėte 2016 m., o vėliau iki 2019 m., kai pradėjote dirbti įmonėje "X", jokioje skiltyje daugiau įrašų nėra, vadinasi, jūsų gyvenimo aprašyme yra maždaug 3 metų tarpas. Tai nepatiks Vokietijos universitetų, į kuriuos teikėte paraišką, priėmimo pareigūnams. Kitaip tariant, dėl nepaaiškinamo tarpo pablogės jūsų vokiško CV kokybė. Todėl turėtumėte pasistengti, kad nesukeltumėte tokios sumaišties, ir savo CV nepalikti jokių spragų.
-
Kitas svarbus vokiško CV formato reikalavimas yra
atvirkštinė chronologija. Tai reiškia, kad turėtumėte pradėti ne nuo seniausios, o nuo naujausios patirties. Pavyzdžiui, pirmiausia turėtumėte paminėti bakalauro laipsnį, o paskui vidurinės mokyklos diplomą. -
Galiausiai, bet ne mažiau svarbu, kad visame vokiškame gyvenimo aprašyme turėtumėte naudoti
to paties tipo šriftą , pageidautina standartinį šriftą, pavyzdžiui, Times New Roman arba Arial. Šrifto dydis gali būti 11-12pt bendram tekstui ir 14-16pt antraštėms / pavadinimams.
4. Ar turėčiau naudoti "Europass" CV Vokietijos universitetams?
Jei Vokietijos universitete ar studijų programoje aiškiai neprašoma naudoti "Europass" CV, neturėtumėte to daryti, nes
Tik labai retais atvejais Vokietijos universitete rasite prašymą pateikti "Europass" CV. Toliau pateikiami keli pavyzdžiai tų Vokietijos universitetų ir studijų programų, kurioms "Europass" CV netrukdo arba net jo reikalauja.
2 lentelė: Vokietijos universitetai ir "Europass" CV
|
Universitetas |
Miestas |
Studijų programa |
Europass CV |
|
MBA Logistika: Logistikos magistrantūros studijų programa: Tarptautinė vadyba ir konsultavimas |
Reikalinga |
||
|
Galima naudoti |
|||
|
Reikalinga |
|||
|
DW akademija(Bonos aukštoji mokykla (Hochschule Bonn-Rhein-Sieg; Bonos universitetas) |
Reikalinga |
||
|
Reikalinga |
|||
|
Tarptautinio verslo bakalauro laipsnis - specializacija "Atsakingas verslas |
Galima naudoti |
5. Ar vokiškame gyvenimo aprašyme reikia pateikti nuotrauką?
Taip, Vokietijos universitetai paprastai reikalauja, kad gyvenimo aprašyme būtų jūsų nuotrauka. Galvos nuotrauka turėtų būti profesionali, "LinkedIn" stiliaus. Apskritai, nuotrauka CV bet kokiu tikslu Vokietijoje yra standartas. Taigi, net jei Vokietijos studijų programoje, į kurią kandidatuojate, nenurodyta, kad CV reikia pateikti nuotrauką, galvos nuotrauką vis tiek turite pridėti. Vienintelis atvejis, kai CV neturėtų būti nuotraukos, yra tada, kai Vokietijos universitetas to aiškiai prašo, o tai pasitaiko gana retai.
Štai keletas pavyzdžių kai kurių Vokietijos universitetų ir programų, kurie specialiai nereikalauja nuotraukos CV:
3 lentelė: Vokietijos universitetai ir CV Nuotrauka
|
Universitetas |
Miestas |
Studijų programa |
CV nuotrauka |
|
Nereikalingas |
|||
|
Nereikalaujama |
|||
|
Nereikalinga |
|||
|
Nereikalinga |
|||
|
Nereikalingas |
|||
|
Atsinaujinančiosios energijos inžinerijos ir vadybos magistro laipsnis |
Nereikalinga |
6. Kokio ilgio turėtų būti vokiečių CV?
Jūsų vokiškas gyvenimo aprašymas neturėtų būti nei per trumpas, nei per ilgas. Paprastai Vokietijos universitetai ir studijų programos tikisi, kad jūsų CV bus
Ir dar kartą: tai standartinė "formulė", kurios turėtumėte laikytis, nebent jūsų norimas Vokietijos universitetas / studijų programa kelia kitokius reikalavimus. Pavyzdžiui,
7. Ar vokiškame gyvenimo aprašyme būtinas parašas?
Pagal Vokietijos standartusvokiškame gyvenimo aprašyme paprastai reikalaujama
Jūsų paraiška stoti į Vokietijos universitetą gali būti atmesta, jei jūsų CV yra nenuoseklus arba neišsamus.
Vokietijos universitetų ir organizacijų pateiktos gairės
Apskritai Vokietijos universitetai ir organizacijos nepateikia jokių konkrečių rekomendacijų, kaip rašyti gyvenimo aprašymą. Tiesą sakant, kartais gali atrodyti, kad jų neįmanoma rasti. Tačiau nesijaudinkite - mes jus palaikome! Mūsų komandai pavyko rasti keletą vokiško CV rašymo gairių, kurias pateikia įvairūs Vokietijos universitetai ir organizacijos. Jas galite išnagrinėti toliau pateiktose lentelėse.
4 lentelė: Vokietijos universitetų CV gairės
|
Universitetas |
Miestas |
Statusas |
Šaltinis |
Apimtis |
|
Viešoji |
Karjera ir darbas |
|||
|
Viešoji |
Studijų programa |
|||
|
Viešoji |
Studijų programa |
|||
|
Viešoji |
Karjera ir darbas |
|||
|
Viešoji |
Studijų programa |
|||
|
Viešoji |
Studijų programa |
|||
|
Viešoji |
Studijų programa |
|||
|
Viešoji |
Karjera ir darbas |
5 lentelė: Vokietijos organizacijų gyvenimo aprašymo gairės
|
Organizacija |
Pagrindinė būstinė |
Šaltinis |
Taikymo sritis |
|
Bonna |
Stažuotė |
||
|
Berlynas |
Studijos |
||
|
Bonoje ir Berlyne |
Stipendijos |
Skirtingi gyvenimo aprašymai Vokietijos universitetų kontekste
Jei nuspręsite studijuoti Vokietijoje, įsitikinsite, kad jūsų gyvenimo aprašymas greičiausiai bus reikalingas ne tik teikiant paraišką į Vokietijos universitetą. Trumpai apžvelgsime galimas Vokietijos CV "paskirties vietas", kurios gali būti jums aktualios.
Gyvenimo aprašymas magistrantūros studijoms Vokietijoje
Jei ketinate siekti magistro laipsnio Vokietijoje, (beveik) neabejotinai turėsite pateikti gyvenimo aprašymą (CV). Taip yra todėl, kad jo reikalaujama daugumoje Vokietijos universitetų magistrantūros programų. Vadinasi, dabar jums gali kilti klausimas: "Kaip rašyti gyvenimo aprašymą magistrantūros studijoms Vokietijoje?" Gera žinia ta, kad informacija, kurią pateikiame šiame straipsnyje
Gyvenimo aprašymas bakalauro studijoms Vokietijoje
Jei dar nesate pasirengęs magistrantūros studijoms Vokietijoje ir norite vietoj to Vokietijoje studijuoti bakalauro studijas, gyvenimo aprašymas jums vis dar yra gana aktualus. Kodėl? Todėl, kad maždaug 90 % bakalauro studijų programų Vokietijoje šį dokumentą įtraukia į standartinį reikalavimą. Ir vėlgi, šis straipsnis jums visiškai aktualus, kalbant apie pasirengimą parašyti labai gerą vokišką CV.
Gyvenimo aprašymas DAAD stipendijai gauti
Jei planuojate atvykti studijuoti į Vokietiją su DAAD stipendija, turite parengti atskirą paraiškos paketą, į kurį taip pat įeina gyvenimo aprašymas.
Priklausomai nuo DAAD programos, į kurią norite pretenduoti, CV reikalavimai gali šiek tiek skirtis. Pavyzdžiui, EPOS programoje konkrečiai prašoma pateikti "Europass" formatą, o programoje " Studijų stipendijos - magistrantūros studijos visoms akademinėms disciplinoms " - ne.
Beje, DAAD skirtas gyvenimo aprašymas taip pat turėtų būti lentelės formos. Daugiau informacijos apie gyvenimo aprašymą, skirtą DAAD stipendijai, rasite mūsų straipsnyje.
CV dėl kitų Vokietijos stipendijų
Tiesą sakant, yra daugybė būdų gauti stipendiją studijoms Vokietijoje! Čia rasite keletą populiariausių (pvz., 13 Vokietijos valstybinių stipendijų fondų arba vokiškai "Begabtenförderungswerke"). Pažymėtina, kad stipendijas siūlančios Vokietijos organizacijos paprastai reikalauja pateikti gyvenimo aprašymą. Turėkite omenyje, kad konkretūs reikalavimai skirtingose organizacijose gali šiek tiek skirtis.
CV Vokietijos studento vizai gauti
Jei norint studijuoti Vokietijoje reikia vizos, dėl jos reikia kreiptis į Vokietijos ambasadą arba konsulatą. Nesvarbu, ar prašote Vokietijos studento vizos, ar studento prašytojo vizos, į prašymo išduoti vizą paketą turėsite įtraukti vokiško stiliaus gyvenimo aprašymą.
Ar klausiate savęs: "Kaip rašyti gyvenimo aprašymą Vokietijos (studento) vizai gauti?" Na, be standartinių taisyklių, gali būti tam tikrų nedidelių skirtumų, susijusių su konkrečios šalies gyvenimo aprašymui keliamais reikalavimais, atsižvelgiant į vietinę Vokietijos ambasadą / konsulatą. Pavyzdžiui, Vokietijos ambasada Kolumbijoje reikalauja gyvenimo aprašymo vokiečių kalba, o Vokietijos ambasadai Kazachstane užtenka gyvenimo aprašymo anglų kalba, jei kreipiatės dėl anglų kalba dėstomos studijų programos Vokietijoje. Be to, jei jūsų gyvenimo aprašymas nėra vokiečių kalba, Vokietijos ambasadai Rusijoje reikia pateikti gyvenimo aprašymo vertimą į vokiečių kalbą.
Jei norite sužinoti daugiau apie Vokietijos vizos CV, spauskite čia.
Gyvenimo aprašymo pavyzdys stojant į Vokietijos universitetą
Prieš rašydami savo gyvenimo aprašymą, studentai dažnai bando internete rasti vokiško gyvenimo aprašymo pavyzdį (ypač pdf formatu), kad galėtų vadovautis praktinėmis gairėmis. Apskritai rekomenduojame su tokiais pavyzdžiais elgtis labai atsargiai. Taip yra todėl, kad internete gausu nekokybiškų vokiškų CV šablonų, o tai reiškia, kad kyla didelė rizika, jog galiausiai gausite nekokybišką CV. Tokiu atveju jūsų galimybės sėkmingai pateikti paraišką į Vokietijos universitetą sumažės.
Tačiau verta pažymėti, kad apskritai nėra nieko blogo naudoti šablonus, jei jie yra geri. Tiesą sakant, skirtingai nei motyvacinio laiško atveju, naudoti CV šabloną netgi rekomenduojama. Kodėl? Todėl, kad motyvacinis laiškas yra rašinys, kuriame plagijavimo rizika yra labai didelė, o gyvenimo aprašyme tiesiog struktūruotai pateikiate su savo biografija susijusius faktus - to plagijuoti negalima. Vienas iš pavyzdžių, galinčių būti įrodymu, kad šablonų naudojimas teikiant paraišką į Vokietijos universitetą yra tinkamas, yra iš Karlshochschule tarptautinio universiteto siūlomos tarptautinio verslo bakalauro studijų programos. Juose konkrečiai pabrėžiama, kad galite laisvai naudoti "Europass" pavyzdį.
Taigi pagrindinis iššūkis - rasti gerą vokiško CV pavyzdį. Kai tik jį rasite, kviečiame jį naudoti kaip šabloną.
Penkios didžiausios klaidos rašant vokišką CV
Pabaigai pateikiame jums dažniausiai daromų klaidų, kurias galite padaryti savo vokiškame gyvenimo aprašyme ir taip padidinti riziką, kad jūsų paraiška į Vokietijos universitetą bus atmesta, sąrašą.
-
Rašymas pasakojimo, o ne struktūrizuotos lentelės forma;
-
rašyti chronologine, o ne atvirkštine chronologine forma;
-
įtraukti nereikšmingą informaciją, kuri be reikalo užima vietą jūsų CV;
-
per trumpo arba per ilgo gyvenimo aprašymo rašymas;
-
gyvenimo aprašymo pateikimas be korektūros.










