Să facem o presupunere: dacă citiți acest articol, înseamnă că ați aflat deja că unul dintre documentele cheie de care aveți nevoie pentru a aplica la o universitate germană este CV-ul. Dacă nu știați acest lucru, acum știți!
Scopul acestui articol este de a oferi răspunsuri clare la cele mai importante întrebări cu privire la procesul de redactare a CV-ului în contextul universităților germane. Știm că redactarea unui CV pentru o universitate germană este una dintre cele mai dificile (dacă nu chiar cea mai dificilă) sarcini de aplicare pentru studenți. Acesta este motivul pentru care am decis să vă facem viața mai ușoară și să punem răspunsurile la întrebările centrale într-un singur loc.
Elementele de bază pe care trebuie să le știți despre CV-urile pentru Germania
Ce este un CV pentru universitățile germane?
În general, un Curriculum Vitae (CV) - cunoscut sub numele de Lebenslauf în limba germană - este un document de candidatură (obligatoriu) solicitat de majoritatea universităților germane, în care trebuie să furnizați informații privind pregătirea dumneavoastră academică, experiența profesională (inclusiv stagii), activitățile extracurriculare și competențele într-un mod concis și structurat. Altfel spus, CV-ul este biografia dvs. scurtă, iar prin intermediul CV-ului puteți face o primă impresie bună ofițerului de admitere, ceea ce ar putea fi crucial pentru succesul candidaturii dvs. la o universitate germană. De aceea, redactarea unui CV foarte bun în conformitate cu standardele germane este importantă și de aceea ar trebui să luați în serios redactarea CV-ului.
CV vs Curriculum Vitae vs Resume vs Lebenslauf - Care sunt diferențele?
Nu fiți confuz sau surprins dacă, în timp ce navigați printre diferitele programe de studiu enumerate în StudyFinder, aflați că unele dintre ele nu menționează "CV", ci folosesc în schimb termeni precum "Curriculum Vitae", "Resume" sau "Personal Data Sheet". De obicei, universitățile germane folosesc acești termeni în mod interschimbabil - deci nu vă faceți griji în această privință! În funcție de trecutul cultural și lingvistic al persoanelor care administrează un anumit program de studii, acestea vor folosi una dintre următoarele expresii pentru ceea ce se numește în germană "Lebenslauf". Este de remarcat faptul că, în Germania, veți întâlni mai frecvent "CV" decât "Resume".
Tabelul 1: Diferite formulări utilizate pentru "CV"
| Termen | Context/scop tipic | Explicație |
| CV | Cerere de înscriere la universitate și de angajare | Termen dominant în țările vorbitoare de limbă germană |
| Curriculum Vitae | Universitate și cerere de angajare | CV este un acronim pentru Curriculum Vitae |
| Resume | Universitate și cerere de angajare | Același înțeles, dar mai puțin frecvent decât CV |
| Personal Data Sheet | Universitate și cerere de angajare | La fel ca CV-ul, dar utilizat extrem de rar |
| Lebenslauf | Universitate și cerere de angajare | Cuvânt german pentru CV |
Universitățile germane solicită CV-uri?
Da, universitățile germane solicită, în general, CV-uri pentru candidaturi! Conform cercetărilor noastre, aproximativ 90% dintre programele de licență și masterat din Germania vă cer să depuneți un CV pentru a fi luați în considerare ca și candidat. Acest lucru include atât programele de studiu cu predare în limba engleză, cât și cele cu predare în limba germană. Și, din nou, nu uitați de diversele formulări pe care le-ați putea întâlni! Să aruncăm o privire la câteva exemple.
- CV pentru masterat în inginerie software oferit de Universitatea din Potsdam.
- Curriculum Vitae pentru licență în Afaceri Internaționale oferită de Universitatea Tehnică de Științe Aplicate din Nürnberg.
- Resume pentru Masterat în Materiale Funcționale oferit de Universitatea din Marburg.
- Personal Data Sheet pentru masteratul în medicină moleculară oferit de Universitatea din Göttingen.
Cât de important este CV-ul pentru universitățile germane?
S-ar putea să vă întrebați acum cât de vital ar putea fi acest document pentru candidatura dumneavoastră la o universitate germană, și sunteți pe drumul cel bun dacă vă puneți această întrebare! De fapt, CV-ul este, de obicei, primul lucru din numeroasele documente de candidatură pe care universitățile germane le verifică. Prin urmare, este crucial pentru a face prima impresie.
Interesant este că, spre deosebire de
Pe scurt, ar trebui să investiți suficient timp în redactarea unui CV dacă doriți să vă păstrați șansele ridicate de acceptare la o universitate germană!
Geeky Stuff Box
Conform studiului realizat de Stepstone, 91% dintre responsabilii cu achiziția de talente consideră CV-ul drept cel mai important document de candidatură.
Cum redactez un CV pentru o aplicație la o universitate germană?
Atunci când redactați un CV pentru o cerere de înscriere la o universitate germană, primul lucru pe care trebuie să îl faceți este să verificați dacă programul ales de dvs. are orientări sau cerințe specifice în această privință. În cazul în care are, trebuie să le urmați - aceasta este prioritatea. Cu toate acestea, se întâmplă destul de des ca universitățile și programele de studiu să nu specifice ce așteaptă de la CV-ul dumneavoastră. Vestea bună este că nu este deloc o problemă! De ce? Pentru că în Germania există așteptări standardizate în ceea ce privește conținutul, formatul și structura CV-ului, pe care le puteți urma întotdeauna fără nicio grijă!
1. Ce caută universitățile germane într-un CV?
În CV-ul dumneavoastră, universitățile germane caută un răspuns (cel puțin parțial) la întrebarea dacă trecutul, interesele și competențele dumneavoastră corespund așteptărilor programului de studiu german
2. Cum ar trebui să arate un CV german?
Întrebarea "cum ar trebui să arate un CV german" poate fi reformulată ca
-
Antetul. În această secțiune, trebuie să furnizați datele dvs. personale, cum ar fi numele și prenumele, adresele fizice și de e-mail, numărul de telefon etc.
-
Educația. Aceasta este
CEA MAI IMPORTANTĂ secțiune din CV-ul dvs. pentru o aplicație la o universitate germană. Aici trebuie să furnizați informații cu privire la pregătirea dumneavoastră academică. De exemplu, poate fi o diplomă de liceu și o diplomă de licență. Printre altele, ar trebui să includeți data la care ați urmat școala/universitatea, numele instituțiilor, locația etc. -
Experiența profesională. Această parte ar trebui să cuprindă informații referitoare la experiența dumneavoastră profesională, inclusiv stagii și voluntariat. Și din nou, ar trebui să specificați datele, locația, numele organizațiilor/instituțiilor, poziția dvs. etc.
-
Restul. Aceasta este o secțiune amplă, pe care o puteți împărți în mai multe părți. De exemplu, dacă este cazul, ar trebui să includă părțile privind
activități extracurriculare (de exemplu, ateliere, școli de vară etc.), burse și premii, afilieri (de exemplu, în cazul în care sunteți membru al unor societăți sau cluburi), competențe (de exemplu, competențe lingvistice, competențe digitale) și hobby-uri.
3. Care este formatul CV-ului pentru aplicațiile la universitățile germane?
Când vine vorba de formatele CV-urilor germane, s-ar putea să auziți adesea următoarele cuvinte:
-
Să începem cu primul cuvânt "tabular". Pe scurt, atunci când universitățile germane vă cer să furnizați un CV sub formă tabelară, ele înseamnă că ar trebui să aveți CV-ul structurat ca în format tabelar, mai degrabă decât narativ. În plus, datele (ale experiențelor academice sau profesionale, ale școlilor de iarnă etc.) ar trebui să fie în partea stângă, în timp ce titlurile și descrierile în partea dreaptă.
-
Cât despre "fără lacune", permiteți-ne să vă oferim următorul exemplu. De exemplu, dacă în CV-ul dvs. german precizați că v-ați finalizat studiile de licență în 2016, iar apoi nu mai există nicio intrare în nicio secțiune până în 2019, când ați început să lucrați la compania "X", înseamnă că aveți aproximativ 3 ani de lacune în CV. Acesta este un lucru pe care ofițerii de admitere ai universității germane la care ați aplicat nu îl vor aprecia. Cu alte cuvinte, având un decalaj inexplicabil, calitatea CV-ului dumneavoastră german va fi înrăutățită. În consecință, ar trebui să faceți tot posibilul pentru a evita să provocați acest tip de confuzie și să nu lăsați lacune în CV-ul dumneavoastră.
-
O altă cerință importantă a formatului CV-ului german este
cronologie inversă. Aceasta înseamnă că trebuie să începeți cu cea mai recentă experiență în loc de cea mai veche. De exemplu, ar trebui să menționați mai întâi diploma de licență și apoi diploma de liceu. -
Nu în ultimul rând, ar trebui să folosiți
același tip de scriere pe tot parcursul CV-ului german, de preferință o scriere standard precum Times New Roman sau Arial. Dimensiunea fontului poate fi de 11-12pt pentru textul general și de 14-16pt pentru antete/titluri.
4. Ar trebui să folosesc CV-ul Europass pentru universitățile germane?
Dacă universitatea germană sau programul de studii german nu vă solicită în mod explicit să utilizați CV-ul Europass, nu ar trebui să faceți acest lucru, deoarece
Doar rareori veți găsi o universitate germană care să solicite CV-ul Europass. Mai jos sunt câteva exemple de universități și programe de studii germane care acceptă sau chiar solicită un CV Europass.
Tabelul 2: Universități germane și CV Europass
|
Universitate |
Oraș |
Program de studii |
CV Europass |
|
Necesar |
|||
|
Poate fi utilizat |
|||
|
Necesar |
|||
|
Academia DW(Hochschule Bonn-Rhein-Sieg; Universitatea din Bonn) |
Necesar |
||
|
Necesar |
|||
|
B.A. Afaceri internaționale - Specializarea Afaceri responsabile |
Poate fi utilizat |
5. Un CV german necesită o fotografie?
Da, universitățile germane vă solicită de obicei să aveți fotografia în CV. Fotografia de cap trebuie să fie profesională, în stilul LinkedIn. În general, o fotografie într-un CV pentru orice scop este un standard în Germania. Deci, chiar dacă programul de studii german la care aplicați nu menționează că aveți nevoie de o fotografie în CV, tot trebuie să includeți headshot-ul. Singurul caz în care CV-ul dvs. ar trebui să fie fără fotografie este atunci când universitatea germană solicită în mod explicit acest lucru, ceea ce se întâmplă destul de rar.
Iată câteva exemple de universități și programe germane care nu solicită în mod explicit o fotografie în CV:
Tabelul 3: Universități germane și CV Foto
|
Universitate |
Oraș |
Program de studiu |
CV Foto |
|
Nu este necesar |
|||
|
Nu este necesar |
|||
|
Nu este necesară |
|||
|
Nu este necesar |
|||
|
Nu este necesar |
|||
|
Nu este necesar |
6. Cât de lung ar trebui să fie CV-ul german?
CV-ul dumneavoastră german nu trebuie să fie nici prea scurt, nici prea lung. În general, universitățile și programele de studii germane se așteaptă ca CV-ul dvs. să fie
Și din nou: aceasta este o "formulă" standard pe care ar trebui să o urmați, cu excepția cazului în care universitatea/ programul de studii german dorit are cerințe diferite. De exemplu, programul de masterat
7. Este necesară semnătura într-un CV german?
Conform standardelor germane, osemnătură
Candidatura dumneavoastră la o universitate germană poate fi respinsă dacă CV-ul dumneavoastră este inconsistent sau incomplet.
Orientări furnizate de universități și organizații germane
În general, universitățile și organizațiile germane nu oferă orientări specifice pentru redactarea CV-ului. De fapt, uneori, poate părea imposibil să găsiți vreunul. Dar nu vă faceți griji - noi vă susținem! Echipa noastră a reușit să găsească câteva orientări pentru redactarea unui CV german furnizate de diverse universități și organizații germane. Le puteți explora în tabelele de mai jos.
Tabelul 4: Orientări privind CV-urile din universitățile germane
|
Universitate |
Oraș |
Situație |
Sursa |
Domeniul de aplicare |
|
Public |
Carieră și muncă |
|||
|
Public |
Program de studii |
|||
|
Public |
Program de studiu |
|||
|
Public |
Carieră și muncă |
|||
|
Public |
Program de studii |
|||
|
Public |
Program de studiu |
|||
|
Public |
Program de studiu |
|||
|
Public |
Carieră & Muncă |
Tabelul 5: Orientările privind CV ale organizațiilor germane
|
Organizație |
Sediul central |
Sursa |
Domeniul de aplicare |
|
Bonn |
Internship |
||
|
Berlin |
Studii |
||
|
Bonn și Berlin |
Bursă |
CV-uri diferite în contextul universitar german
Dacă vă decideți să studiați în Germania, veți descoperi că, cel mai probabil, veți avea nevoie de CV-ul dumneavoastră pentru mai mult decât o simplă cerere de înscriere la o universitate germană. Permiteți-ne să vă oferim o scurtă prezentare a potențialelor "destinații" ale CV-ului german care ar putea fi relevante pentru dumneavoastră.
CV pentru masterat în Germania
Dacă aveți de gând să urmați o diplomă de master în Germania, atunci (aproape) cu siguranță va trebui să depuneți un CV pentru cererea dumneavoastră de master. Motivul este că acesta este necesar pentru majoritatea programelor de masterat din universitățile germane. Prin urmare, întrebarea pe care s-ar putea să o aveți în acest moment este "Cum scriu un CV pentru masterat în Germania?" Vestea bună este că informațiile pe care vi le oferim în acest articol
CV pentru licență în Germania
Dacă nu sunteți încă pregătit pentru un masterat în Germania și doriți în schimb să vă faceți studiile de licență în Germania, atunci un CV este încă destul de relevant pentru dvs. De ce? Deoarece aproximativ 90% dintre programele de licență din Germania includ acest document ca o cerință standard. Și din nou, articolul dat este complet relevant pentru dvs. în ceea ce privește pregătirea dvs. pentru scrierea unui CV german foarte bun.
CV pentru bursa DAAD
În cazul în care intenționați să veniți și să studiați în Germania cu o bursă DAAD, va trebui să pregătiți un dosar de candidatură separat, care să includă și un CV.
În funcție de programul DAAD la care doriți să aplicați, pot exista mici diferențe cu privire la cerințele CV-ului. De exemplu, programul EPOS solicită în mod specific formatul Europass, în timp ce programul Burse de studii - Studii de masterat pentru toate disciplinele academice nu solicită acest lucru.
Apropo, CV-ul pentru DAAD trebuie să fie, de asemenea, în formă tabelară. Pentru mai multe informații despre un CV pentru o bursă DAAD, consultați articolul nostru.
CV pentru alte burse germane
De fapt, există numeroase modalități de a obține o bursă pentru a studia în Germania! Aici puteți găsi unele dintre cele mai populare (de exemplu, cele 13 fundații publice germane de burse sau "Begabtenförderungswerke" în germană). Este de remarcat faptul că organizațiile germane care oferă burse vă solicită de obicei să depuneți un CV. Rețineți că cerințele specifice pot varia ușor de la o organizație la alta.
CV pentru viza de student german
Dacă aveți nevoie de o viză pentru a studia în Germania, atunci va trebui să o solicitați la Ambasada/Consulatul german local. Indiferent dacă solicitați o viză de student german sau o viză de student solicitant, va trebui să includeți un CV în stil german în dosarul dumneavoastră de solicitare a vizei.
Vă întrebați "Cum redactez un CV pentru o viză germană (de student)?" Ei bine, pe lângă regulile standard, ar putea exista unele diferențe minore specifice fiecărei țări în ceea ce privește cerințele CV-ului în funcție de ambasada/consulatul german local. De exemplu, Ambasada Germaniei din Columbia solicită un CV în limba germană, în timp ce Ambasada Germaniei din Kazahstan este de acord cu un CV în limba engleză, atâta timp cât aplicați pentru un program de studii cu predare în limba engleză în Germania. În plus, dacă CV-ul dvs. nu este în limba germană, Ambasada Germaniei în Rusia are nevoie să furnizați o traducere în limba germană a CV-ului dvs.
Dacă doriți să aflați mai multe despre CV-ul pentru viza germană, faceți clic aici.
Exemplu de CV pentru admiterea la o universitate germană
Înainte de a-și redacta propriul CV, studenții încearcă adesea să găsească online un exemplu de CV german (în special în format pdf) pentru a avea un ghid practic de urmat. În general, vă recomandăm să fiți foarte atenți cu astfel de exemple. Motivul este că internetul este plin de modele de CV-uri germane de calitate scăzută, ceea ce înseamnă că riscați foarte mult să vă alegeți cu un CV de calitate scăzută. În acest caz, șansele dvs. de a aplica cu succes la o universitate germană vor fi reduse.
Cu toate acestea, este de remarcat faptul că, în general, nu este nimic în neregulă cu utilizarea șabloanelor, atât timp cât acestea sunt bune. De fapt, spre deosebire de cazul scrisorii de motivație, utilizarea unui model de CV este chiar recomandată. De ce? Pentru că LOM este un eseu în care riscul de plagiat este extrem de ridicat, în timp ce în CV, doar furnizați fapte legate de propria biografie într-o manieră structurată - acest lucru nu poate fi plagiat. Unul dintre exemplele care pot servi drept dovadă a faptului că utilizarea șabloanelor pentru cererea de înscriere la universitatea germană este în regulă provine de la programul de studii de licență în Afaceri Internaționale oferit de Universitatea Internațională Karlshochschule. Aceștia subliniază în mod specific că sunteți liberi să utilizați Europass ca model.
Așadar, principala provocare este să găsiți un bun exemplu de CV în limba germană. Imediat ce îl găsiți, sunteți binevenit să îl folosiți ca model.
Top cinci greșeli fatale în redactarea unui CV în limba germană
În concluzie, permiteți-ne să vă prezentăm o listă a celor mai frecvente erori pe care le puteți comite în CV-ul dumneavoastră german și, prin aceasta, să creșteți riscul ca cererea dumneavoastră de înscriere la o universitate germană să fie respinsă.
-
Scrierea într-o formă narativă în loc de o formă tabelară structurată;
-
Urmarea unei forme cronologice în loc de o formă cronologică inversă;
-
Includerea de informații irelevante, care ocupă inutil un spațiu în CV;
-
Redactarea unor CV-uri prea scurte sau prea lungi;
-
trimiterea unui CV fără corectare.











